<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415</id><updated>2012-02-16T22:31:46.461-05:00</updated><category term='steeking'/><category term='color'/><title type='text'>La Tejedora</title><subtitle type='html'>Mis aventuras en la traducción de patrones, mis tejidos, mis hijas y la vida cotidiana.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>25</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-3982009892426114236</id><published>2012-02-09T16:17:00.002-05:00</published><updated>2012-02-09T16:17:25.568-05:00</updated><title type='text'>Cardigan para muñecas</title><content type='html'>Hace un par de semanas publiqué un patrón nuevo: un cardigan para muñeca. El diseño lo empleé para aprender una nueva técnica llamada "&lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/contiguous"&gt;contiguous method&lt;/a&gt;", creado por Susie Myers, &lt;a href="http://www.ravelry.com/designers/susie-myers"&gt;SusieM&lt;/a&gt; en Ravelry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El suéter para muñeca lo escribí en inglés y aún me hace falta traducirlo y ponerlo por aquí. Pero quiero compartirlo y, tal vez alguna de ustedes puedan tejerlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-wHwfOC3YorU/TzQ3m2NSrvI/AAAAAAAAAHQ/52cKtmHMffM/s1600/Feb+2012+067.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-wHwfOC3YorU/TzQ3m2NSrvI/AAAAAAAAAHQ/52cKtmHMffM/s320/Feb+2012+067.JPG" width="241" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Sigan el &lt;a href="http://ravel.me/karinamaza/i5r71"&gt;vínculo&lt;/a&gt; para tener acceso al patrón en Ravelry.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-3982009892426114236?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/3982009892426114236/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=3982009892426114236' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/3982009892426114236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/3982009892426114236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2012/02/cardigan-para-munecas.html' title='Cardigan para muñecas'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-wHwfOC3YorU/TzQ3m2NSrvI/AAAAAAAAAHQ/52cKtmHMffM/s72-c/Feb+2012+067.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-1696767278535452579</id><published>2012-01-19T16:10:00.000-05:00</published><updated>2012-01-20T14:39:31.619-05:00</updated><title type='text'>Bolsita para tesoros</title><content type='html'>A mi hija mayor se le cayó su segundo diente y, siguiendo la tradicción, lo puso debajo de su almohada para que "el ratón", como le decimos en México (o el hada de los dientes, como le llaman en los Estados Unidos) le dejara una moneda. Pero para&amp;nbsp;hacer el intercambio con elegancia, me pidió que le tejiera una bolsita con los restos de un estambre rojo. Se me ocurrió entonces que la bolsita debía tener corazones y así surgió este sencillo diseño que pueden encontrar en Ravelry y por acá pueden encontrar el &lt;a href="https://docs.google.com/open?id=0B5f6z60gZP6lMThmZDE2NjMtYTkwOC00MzQzLTg5NTQtNWU3MzdkNDFjYjkx"&gt;enlace&lt;/a&gt; al patrón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8s92D4Cl_Js/TxiGmQWOG9I/AAAAAAAAAHI/zTP0sIVxML0/s1600/January+2012+024.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-8s92D4Cl_Js/TxiGmQWOG9I/AAAAAAAAAHI/zTP0sIVxML0/s320/January+2012+024.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-1696767278535452579?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/1696767278535452579/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=1696767278535452579' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/1696767278535452579'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/1696767278535452579'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2012/01/bolsita-para-tesoros.html' title='Bolsita para tesoros'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-8s92D4Cl_Js/TxiGmQWOG9I/AAAAAAAAAHI/zTP0sIVxML0/s72-c/January+2012+024.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-6373964849758275634</id><published>2011-12-02T19:57:00.003-05:00</published><updated>2011-12-02T20:41:51.376-05:00</updated><title type='text'>Patrón nuevo</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ViaDCsDiRig/Ttl0-VL71oI/AAAAAAAAAG0/ux4R8ZV7e1I/s1600/November%2B2011%2B009.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681701019092506242" src="http://4.bp.blogspot.com/-ViaDCsDiRig/Ttl0-VL71oI/AAAAAAAAAG0/ux4R8ZV7e1I/s320/November%2B2011%2B009.JPG" style="cursor: pointer; float: left; height: 320px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 304px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hace poco más de un año, escribí una entrada en la que les mostraba un gorro que acababa de diseñar. Me ha tomado todo este tiempo escribirlo en inglés, volverlo a tejer, editarlo, traducirlo y finalmente poderlo presentar aquí. Espero les guste mi creación.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;La Gorra Anja, que publiqué en Ravelry la pueden bajar siguiendo este &lt;a href="https://docs.google.com/open?id=0B5f6z60gZP6lNzJiYzBlNTItYTU4ZS00N2U2LTk3M2EtN2MwYmUyNDg1NGVm"&gt;enlace&lt;/a&gt;. Si tienen cuenta en Ravelry, no olviden abrir una página para el proyecto.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-6373964849758275634?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/6373964849758275634/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=6373964849758275634' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/6373964849758275634'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/6373964849758275634'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2011/12/patron-nuevo.html' title='Patrón nuevo'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-ViaDCsDiRig/Ttl0-VL71oI/AAAAAAAAAG0/ux4R8ZV7e1I/s72-c/November%2B2011%2B009.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-1675247911025570241</id><published>2011-11-18T09:15:00.004-05:00</published><updated>2011-11-18T09:27:24.736-05:00</updated><title type='text'>El chal Ripen</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-ULeYoepdeVA/TsZrDd_oQ5I/AAAAAAAAAGo/GI0nWT2Vy10/s1600/sep%2B2011%2B011.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px 0px 10px 10px; width: 240px; height: 320px; float: right; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5676342087682376594" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-ULeYoepdeVA/TsZrDd_oQ5I/AAAAAAAAAGo/GI0nWT2Vy10/s320/sep%2B2011%2B011.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;A finales del pasado mes de agosto, mi ahora amiga Meghan Jackson, ButterflyKnit en Ravelry, me pidió si tenía tiempo para ayudarle con un patrón que estaba poniendo a prueba y necesitaba lo tejiera. Yo ya había tejido dos diferentes chales diseñados por ella, &lt;a href="http://ravel.me/karinamaza/ceqcg"&gt;Dubliner &lt;/a&gt;y &lt;a href="http://ravel.me/karinamaza/wyab1"&gt;Sidewinder&lt;/a&gt;, así que sin pensarlo mucho, me apunté para tejer su nueva creación.&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;En la nueva edición de la revista &lt;a href="http://knitcircus.com/backissues/winter2011.php"&gt;Knitcircus&lt;/a&gt; con la colección de invierno 2011-2012, su modelo &lt;a href="http://ravel.me/karinamaza/r17iv"&gt;Ripen &lt;/a&gt;(páginas 82 y 83) hizo su debut y tengo el gusto de presentarlo ahora. El chal se teje de lado a lado, con borde en ambos lados y con la opción de usar pedrería o bodoques. Para mi proyecto usé bodoques. &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Espero les guste el diseño. Le pediré a mi amiga Meghan la autorización para traducir el chal gratuito que tiene en su catálogo y lo subiré por aquí más adelante.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-1675247911025570241?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/1675247911025570241/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=1675247911025570241' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/1675247911025570241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/1675247911025570241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2011/11/el-chal-ripen.html' title='El chal Ripen'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-ULeYoepdeVA/TsZrDd_oQ5I/AAAAAAAAAGo/GI0nWT2Vy10/s72-c/sep%2B2011%2B011.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-1238744998034588068</id><published>2011-11-12T13:00:00.005-05:00</published><updated>2011-11-12T13:07:20.251-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='color'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='steeking'/><title type='text'>Color y "steeking"</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-3zAxrQfjoBU/Tr6099EHn4I/AAAAAAAAAGc/mcDPKLO54F8/s1600/November%2B2011%2B028.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px 0px 10px 10px; width: 240px; height: 320px; float: right; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674171556990263170" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-3zAxrQfjoBU/Tr6099EHn4I/AAAAAAAAAGc/mcDPKLO54F8/s320/November%2B2011%2B028.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Acabo de aprender dos técnicas nuevas. La primera, que ya había intentado en el pasado, es tejer con varios colores, mientras que la segunda es algo totalmente nuevo: steeking (cortar el tejido).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Para este ejercicio de técnicas nuevas, usé el diseño "&lt;a href="http://remilyknits.wordpress.com/2011/09/14/new-pattern-release-steek-this-coffee-cozy/"&gt;Steek this Coffee Cozy&lt;/a&gt;" de la diseñadora Rachael Henry. El patrón es sencillo, escrito de manera comprensible y da por resultado un suéter para el café muy bonito. Aunque como diría una amiga, "Me va a dar pena si se derrama el café". &lt;a href="http://ravel.me/karinamaza/b7lnb"&gt;Aquí&lt;/a&gt; pueden ver los detalles de mi proyecto.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-1238744998034588068?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/1238744998034588068/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=1238744998034588068' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/1238744998034588068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/1238744998034588068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2011/11/color-y-steeking.html' title='Color y &quot;steeking&quot;'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-3zAxrQfjoBU/Tr6099EHn4I/AAAAAAAAAGc/mcDPKLO54F8/s72-c/November%2B2011%2B028.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-5937980811272528222</id><published>2011-10-02T15:18:00.003-04:00</published><updated>2011-10-02T15:31:09.289-04:00</updated><title type='text'>De regreso a las aulas</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Este diciembre se cumplirán dos décadas de haberme graduado de la universidad. Tras mi graduación, y para poder obtener mi título de traductora, tomé unos 4 o 5 cursos a nivel de maestría, misma que no pude terminar por cuestión financiera (los cursos eran carísimos y no tenía recursos suficientes). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tras mucho pensar en el futuro y ver diferentes opciones para mi carrera, le comenté a mi esposo la necesidad que tendría de actualizarme para poderme cotizar en el mercado laboral en cuanto nuestro hijo tenga edad suficiente para mandarlo al kindergarten. Y como, afortunadamente, tengo un marido que me apoya mucho, me inscribí en un certificado de traducción. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;A mediados del mes pasado presenté un examen de admisión, mismo que pasé, y me inscribí en mi primer curso: Traducción del inglés al español, una introducción. Así que oficialmente iniciaré mi primer clase en línea en la New York University a partir de esta semana -aún no tengo la fecha precisa en que estaré en mi clase virtual.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Con tantas lecturas y trabajos que espero tener que hacer, ignoro si podré dedicarme mucho a mis tejidos, pero al menos tengo claro que sí haré traducciones. Ya les mantendré al tanto.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-5937980811272528222?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/5937980811272528222/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=5937980811272528222' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/5937980811272528222'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/5937980811272528222'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2011/10/de-regreso-las-aulas.html' title='De regreso a las aulas'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-4173463373055530757</id><published>2011-05-18T08:36:00.006-04:00</published><updated>2011-05-19T20:04:41.090-04:00</updated><title type='text'>Chal Sencillo, traducción</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-N_fuq-DB4H4/TdPCL95QT5I/AAAAAAAAAF0/8_p_k6xJEUc/s1600/December%2B2010%2B001.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 258px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5608039471855456146" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-N_fuq-DB4H4/TdPCL95QT5I/AAAAAAAAAF0/8_p_k6xJEUc/s400/December%2B2010%2B001.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En el mes de diciembre, como parte de los regalos para las maestras de mis hijas, me dediqué a tejer bufandas y chales; entre ellos, me encantó el &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/simple-but-not-boring-shawl"&gt;Chal Sencillo pero no Aburrido &lt;/a&gt;de la diseñadora &lt;a href="http://www.ravelry.com/designers/katri-parovuori"&gt;Katri Parovuori&lt;/a&gt;, quien me autorizó traducir su patrón. El diseño es en realidad una receta para construir diferentes opciones. Espero que les guste y que suban sus proyectos en Ravelry, donde Katri tiene más de sus creaciones. La página en Ravelry con mi chal la pueden encontrar &lt;a href="http://ravel.me/karinamaza/71x94"&gt;aquí&lt;/a&gt;. La diseñadora me ha pedido que solo se pueda bajar el archivo mediante Ravelry.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Espero actualizarlas nuevamente muy pronto.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-4173463373055530757?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/4173463373055530757/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=4173463373055530757' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/4173463373055530757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/4173463373055530757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2011/05/chal-sencillo-traduccion.html' title='Chal Sencillo, traducción'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-N_fuq-DB4H4/TdPCL95QT5I/AAAAAAAAAF0/8_p_k6xJEUc/s72-c/December%2B2010%2B001.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-4206441953374996789</id><published>2011-01-04T22:38:00.002-05:00</published><updated>2011-01-04T22:43:56.207-05:00</updated><title type='text'>Nuevo miembro de la familia</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TSPo4xPJJHI/AAAAAAAAAFo/SP0wsJT75R0/s1600/058.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558542427092493426" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TSPo4xPJJHI/AAAAAAAAAFo/SP0wsJT75R0/s400/058.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Hoy hace una semana, fuimos bendecidos con la llegada de nuestro tercer bebé. Ignacio Eugenio es un sano varón que vino a alegrarnos la vida a todos en la familia. Nos acompañaron sus abuelos paternos y mi madre, quienes también nos ayudaron a cuidar a nuestras hijas durante los tres días que mi esposo, Ignacio y yo permanecimos en el hospital mientras me recuperaba de la cesárea.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-4206441953374996789?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/4206441953374996789/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=4206441953374996789' title='16 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/4206441953374996789'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/4206441953374996789'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2011/01/nuevo-miembro-de-la-familia.html' title='Nuevo miembro de la familia'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TSPo4xPJJHI/AAAAAAAAAFo/SP0wsJT75R0/s72-c/058.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-4684105794164427059</id><published>2010-12-14T18:08:00.004-05:00</published><updated>2010-12-15T15:13:58.678-05:00</updated><title type='text'>Pañuelo Scallo-Pie</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TQf6mJBzIZI/AAAAAAAAAFU/TrH8WvSfSxQ/s1600/December%2B2010%2B006.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5550680598922862994" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TQf6mJBzIZI/AAAAAAAAAFU/TrH8WvSfSxQ/s400/December%2B2010%2B006.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Si les gustó el chal-bufanda 22.5 Grados, aquí tienen el patrón de Scallo-Pie, la versión para niñas de la diseñadora &lt;a href="http://strickmich.frischetexte.de/"&gt;Martina Behm&lt;/a&gt; quien ha sido tan gentil de autorizarme traducir este modelo.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;El pañuelo se teje en un par de horas y es un excelente regalo de último minuto para las nenas que gustan vestir muy a la moda. Pueden descargar el patrón en este &lt;a href="https://docs.google.com/viewer?a=v&amp;amp;pid=explorer&amp;amp;chrome=true&amp;amp;srcid=0B5f6z60gZP6lMzE5YmQzMzctZTk0OC00MTI1LWE0MmItNGJlYzJlMWVhZGE3&amp;amp;hl=en&amp;amp;authkey=CIap3vkO"&gt;enlace&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-4684105794164427059?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/4684105794164427059/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=4684105794164427059' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/4684105794164427059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/4684105794164427059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/12/panuelo-scallo-pie.html' title='Pañuelo Scallo-Pie'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TQf6mJBzIZI/AAAAAAAAAFU/TrH8WvSfSxQ/s72-c/December%2B2010%2B006.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-7627310639583027808</id><published>2010-12-07T13:29:00.004-05:00</published><updated>2010-12-07T15:32:19.156-05:00</updated><title type='text'>La bendición de tener amigos</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TP6ZW172cwI/AAAAAAAAAFM/NCh54djyGpg/s1600/Over40Gifts%2B005.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5548040408681313026" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TP6ZW172cwI/AAAAAAAAAFM/NCh54djyGpg/s400/Over40Gifts%2B005.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En tres semanas estaremos recibiendo a nuestro bebé. Mientras tanto, nos estamos preparando para recibirlo/a. Hace un par de semanas compramos y armamos la cuna, el fin de semana pasado compramos la carriola y he terminado varios tejidos para mi bebé. Pero lo más importante que ha pasado en estos últimos es recibir afecto y regalos de mis amigas tejedoras del Grupo "Over40" de Ravelry, quienes organizaron un "Baby Shower" virtual para mí y el bebé. Desde ayer empecé a recibir regalos enviados desde el Reino Unido y diferentes estados de los EUA.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Definitivamente es una bendición tener amigos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-7627310639583027808?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/7627310639583027808/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=7627310639583027808' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/7627310639583027808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/7627310639583027808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/12/la-bendicion-de-tener-amigos.html' title='La bendición de tener amigos'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TP6ZW172cwI/AAAAAAAAAFM/NCh54djyGpg/s72-c/Over40Gifts%2B005.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-9184711147643679465</id><published>2010-11-28T17:38:00.004-05:00</published><updated>2010-11-29T09:28:29.591-05:00</updated><title type='text'>Chal 22.5 Grados</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TPLcHsAhEnI/AAAAAAAAAFE/RThWLjdAHZE/s1600/November%2B2010%2B056.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5544736115877024370" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TPLcHsAhEnI/AAAAAAAAAFE/RThWLjdAHZE/s400/November%2B2010%2B056.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Durante la semana, como uno de los proyectos de tejido que regalaré por Navidad, terminé un chal que empecé durante el verano, en el camino a nuestro nuevo hogar. Ya casi acababa el chal, pero la visita de mi sobrina y el inminente nacimiento de su hermanito me hicieron dejar el chal y empezar y terminar varios tejidos de bebé que ocuparon mi tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El chal en cuestión es el 22.5 grados de la diseñadora Martina Behm. Al terminarlo y ver lo sencillo, pero a la vez tan bonito que es, se me ocurrió pedir autorización a Martina y he aquí el &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/225-degrees"&gt;enlace &lt;/a&gt;a la página del proyecto donde pueden encontrar las versiones en inglés, alemán y español. También pueden ver mi página de proyecto por &lt;a href="http://ravel.me/karinamaza/p6rt5"&gt;acá&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espero que disfruten la traducción. Y tengan paciencia con los patrones prometidos de la joven diseñadora que mencioné en mi entrada anterior y con quien ya empecé a trabajar y cuyo primer patrón gratuito estoy terminando de traducir para compartir con ustedes. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Feliz inicio de Adviento. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;P.D. Me acabo de percatar que no pueden acceder al archivo pdf de la traducción a menos que tengan cuenta en Ravelry. Así que aquí encuentran el &lt;a href="https://docs.google.com/viewer?a=v&amp;amp;pid=explorer&amp;amp;chrome=true&amp;amp;srcid=0B5f6z60gZP6lZTNmOGRmMjUtOTE0YS00NWFmLTkzYTItYWE3MTg2ZmUzMDEw&amp;amp;hl=en&amp;amp;authkey=CLGhi-cC"&gt;enlace &lt;/a&gt;para descargarlo.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-9184711147643679465?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/9184711147643679465/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=9184711147643679465' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/9184711147643679465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/9184711147643679465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/11/chal-225-grados.html' title='Chal 22.5 Grados'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TPLcHsAhEnI/AAAAAAAAAFE/RThWLjdAHZE/s72-c/November%2B2010%2B056.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-825938761282752732</id><published>2010-11-18T17:50:00.003-05:00</published><updated>2010-11-18T18:16:14.560-05:00</updated><title type='text'>Novedades</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TOWzb-RailI/AAAAAAAAAE8/XQ5RbbBvWhU/s1600/November%2B2010%2B024.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 240px; FLOAT: right; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5541032209703144018" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TOWzb-RailI/AAAAAAAAAE8/XQ5RbbBvWhU/s320/November%2B2010%2B024.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Tras otra ausencia, les tengo varias novedades. La primera es que ya está más cercana la fecha de nacimiento de mi bebé quien, Dios mediante, hará su arribo el 28 de diciembre -a menos que se decida que no puede esperar más.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;La segunda novedad es que estoy en tratos con una diseñadora juvenil para traducir sus patrones. En cuanto tengamos algo concreto, les haré saber el nombre y les pondré el enlace a su página web para que la visiten y vean los interesantes diseños que ha creado.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Y finalmente, estoy terminando la redacción de mi primer patrón gratuito. Es una gorra muy sencilla que espero sea de su agrado. Al terminar el patrón, escrito originalmente en inglés, lo enviaré a mis tejedoras a prueba, quienes me darán retroalimentación para mejorar la calidad de las instrucciones e, inmediatamente después, prepararé su traducción y lo subiré por aquí. Por lo pronto, aquí les dejo una probadita del diseño.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-825938761282752732?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/825938761282752732/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=825938761282752732' title='7 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/825938761282752732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/825938761282752732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/11/novedades.html' title='Novedades'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TOWzb-RailI/AAAAAAAAAE8/XQ5RbbBvWhU/s72-c/November%2B2010%2B024.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-5227237409387407936</id><published>2010-08-10T12:15:00.003-04:00</published><updated>2010-08-10T12:22:47.921-04:00</updated><title type='text'>Cardigan "Lilas"</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TGF8qvOF30I/AAAAAAAAAEI/kHjIF-UDfAc/s1600/Image7.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 256px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5503817293295378242" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TGF8qvOF30I/AAAAAAAAAEI/kHjIF-UDfAc/s320/Image7.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Hace unos meses empecé el &lt;a href="http://theyarniad.blogspot.com/2010/04/patternum-novum-lilas-cardigan.html"&gt;"Lilas Cardigan"&lt;/a&gt; diseñado por Hilary Smith Callis, una de mis favoritas. Y apenas el domingo lo terminé. Aquí les comparto una foto del cardi, ya disculparán la calidad de la fotografía pero aún no hemos comprado una cámara nueva para reemplazar la anterior que extravié antes de nuestra mudanza. Si les interesa ver la página de mi proyecto en Ravelry, aquí encuentran el &lt;a href="http://ravel.me/karinamaza/g2uiw"&gt;enlace&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-5227237409387407936?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/5227237409387407936/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=5227237409387407936' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/5227237409387407936'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/5227237409387407936'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/08/cardigan-lilas.html' title='Cardigan &quot;Lilas&quot;'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TGF8qvOF30I/AAAAAAAAAEI/kHjIF-UDfAc/s72-c/Image7.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-5670842518668004879</id><published>2010-07-26T17:56:00.004-04:00</published><updated>2010-07-28T16:43:29.963-04:00</updated><title type='text'>La desaparecida, apareció</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TE4MoQQk3-I/AAAAAAAAAEA/Vbg8qbHCkvg/s1600/manumio.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; DISPLAY: block; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498346080764747746" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TE4MoQQk3-I/AAAAAAAAAEA/Vbg8qbHCkvg/s320/manumio.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Han pasado casi 5 meses desde mi última entrada. Los últimos meses han sido bastante ajetreados. Entre los sucesos más importantes, comparto: 1) mi esposo recibió y aceptó una oferta de trabajo en Washington, DC y nos mudamos a finales de junio; 2) debido a la mudanza, estamos en proceso de vender nuestro condominio y 3) justo al día siguiente de aceptar la propuesta de trabajo, nos enteramos que vamos a ser padres por tercera ocasión. Tengo casi 4 meses de embarazo, he estado muy poco activa en términos de tejido y traducción, pero muy ocupada empacando y desempacando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes de la mudanza, terminé mi cardigan &lt;a href="http://ravel.me/karinamaza/2wy2"&gt;Manu&lt;/a&gt;, y empecé una traducción que espero completar en las próximas semanas. El proyecto de traducción es un cardigan muy sencillo pero interesante. Tras la mudanza, he terminado unos sencillos proyectos de tejido para bebé pues mi hermana también está esperando bebé para el mes de septiembre y le tejí un &lt;a href="http://ravel.me/karinamaza/p1ui6"&gt;Kimono para Bebé &lt;/a&gt;y botitas. Ya pronto empezaré los tejidos para mi bebé también. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-5670842518668004879?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/5670842518668004879/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=5670842518668004879' title='10 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/5670842518668004879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/5670842518668004879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/07/la-desaparecida-aprecio.html' title='La desaparecida, apareció'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/TE4MoQQk3-I/AAAAAAAAAEA/Vbg8qbHCkvg/s72-c/manumio.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-1296642583789046149</id><published>2010-03-07T15:35:00.005-05:00</published><updated>2010-03-07T15:48:37.273-05:00</updated><title type='text'>Abalone terminado</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S5QQVjA2uTI/AAAAAAAAADQ/WZRazT84I1c/s1600-h/CIMG3610.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; DISPLAY: block; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5445995811759896882" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S5QQVjA2uTI/AAAAAAAAADQ/WZRazT84I1c/s320/CIMG3610.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Tejer mi propio Abalone fue un placer; el modelo es sencillo pero con una construcción muy interesante y un acabado formidable. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Mis cálculos matemáticos fueron los siguientes. Mi medida pasando por la espalda fue de 30 pulgadas. Mi muestra de orientación con lana Cascade 220 fue de 4.5 puntos x 1 pulgada, por lo que monté 75 puntos e hice aumentos hasta tener 135 en las agujas. Al momento de separar frentes y espalda tuve 28-79-28 puntos por cada parte.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Por primera vez, gracias a las imágenes de la Guía para Tejer Bien, no tuve ningún problema para hacer el "Grafting Remallado" o "Kitchener Stitch". Y ni qué decir de lo impecable del acabado de los puntos gracias al remate con cordón aplicado ("Applied I-Cord Cast Off") que aprendí a usar con los videos tutoriales de YouTube. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Espero disfruten tejer este modelo aquellas que ya tengan el diseño entre sus favoritos. Vale la pena.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S5QQKsFEQWI/AAAAAAAAADI/Q9CSyVCzq-E/s1600-h/CIMG3607.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; DISPLAY: block; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5445995625214919010" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S5QQKsFEQWI/AAAAAAAAADI/Q9CSyVCzq-E/s320/CIMG3607.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-1296642583789046149?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/1296642583789046149/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=1296642583789046149' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/1296642583789046149'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/1296642583789046149'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/03/abalone-terminado.html' title='Abalone terminado'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S5QQVjA2uTI/AAAAAAAAADQ/WZRazT84I1c/s72-c/CIMG3610.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-968875353776018880</id><published>2010-03-02T11:42:00.008-05:00</published><updated>2010-03-02T12:56:31.470-05:00</updated><title type='text'>Abalone - traducción</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S41EKwVdo1I/AAAAAAAAADA/1-cIV1aTWCU/s1600-h/abalone1.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; FLOAT: left; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444082476125102930" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S41EKwVdo1I/AAAAAAAAADA/1-cIV1aTWCU/s320/abalone1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto de Beata Jezek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hace unas semanas en un grupo de &lt;a href="https://www.ravelry.com/account/login"&gt;Ravelry &lt;/a&gt;me topé con un chaleco/cardi de manga corta muy sencillo que me llamó la atención. Me enamoré del diseño y me dí a la tarea de buscar lanas para tejerlo. Y ya que lo iba a empezar, se me ocurrió que tenía que traducirlo. Así que con la autorización de Beata Jezek, aquí les tengo la traducción de &lt;a href="http://fly-along.blogspot.com/2009_10_01_archive.html"&gt;Abalone&lt;/a&gt;, un proyecto de tejido que seguramente les fascinará por su simplicidad y facilidad para adaptarlo a sus medidas específicas. Visiten su blog, &lt;a href="http://www.fly-along.blogspot.com/"&gt;Fly Along&lt;/a&gt;, pues además de este patrón tan lindo, tiene unas lanas exquisitas en su tienda de Etsy. &lt;a href="http://docs.google.com/fileview?id=0B5f6z60gZP6lMjMxNzcxNWItMTEyOS00NDBhLWJmNDAtOGEyOWQ2OWQ1ZjFh&amp;amp;hl=en"&gt;Aquí &lt;/a&gt;pueden encontrar el archivo pdf. En un par de días les daré los detalles de mi propio Abalone, que estoy tejiendo en lana Cascade 220 en color crudo. Espero disfruten este modelo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les recomiendo visitar la &lt;a href="http://www.guiaparatejerbien.com/"&gt;Guía para Tejer Bien&lt;/a&gt;, pues ahí encontrarán algunas de las técnicas necesarias para tejer Abalone. También pueden encontrar el "Applied I-Cord Cast Off / Bind Off" en &lt;a href="http://www.youtube.com/results?search_query=applied+i+cord+cast+off&amp;amp;search_type=&amp;amp;aq=f"&gt;YouTube&lt;/a&gt;, aunque todos los videos tutoriales están en inglés.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-968875353776018880?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/968875353776018880/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=968875353776018880' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/968875353776018880'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/968875353776018880'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/03/abalone-traduccion.html' title='Abalone - traducción'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S41EKwVdo1I/AAAAAAAAADA/1-cIV1aTWCU/s72-c/abalone1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-8246008667167937840</id><published>2010-02-20T12:24:00.005-05:00</published><updated>2010-02-20T12:39:42.500-05:00</updated><title type='text'>Y aquí tienen otro proyecto terminado</title><content type='html'>Ayer fue un día muy productivo porque terminé otro de mis suéteres pendientes. Una reciente diseñadora favorita es Stefanie Japel y los modelos de su libro &lt;a href="http://www.amazon.com/Fitted-Knits-Projects-Fashionable-Knitter/dp/1581808720#noop"&gt;Fitted Knits&lt;/a&gt;. De este libro tengo en mente tejer al menos otros dos diseños, la "&lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/textured-tunic-with-side-buttons"&gt;Textured Tunic with Side Buttons&lt;/a&gt;", para la cual tengo el hilo en un color similar al usado en el original y el "&lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/puff-sleeved-feminine-cardigan"&gt;Puff-Sleeved Feminine Cardigan&lt;/a&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anoche empecé otro proyecto participante en las Ravelympics, pero no sé si lograré terminarlo porque el hilo es muy delgado y estoy usando agujas 3.00 mm. Se llama el "&lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/bottoms-up"&gt;Bottoms Up&lt;/a&gt;" de Alice Bell. Modelo sencillo pero de lo más tardado porque, además del hilo y las agujas requeridas, se usa el punto torcido que da una lata. Esperemos que el resultado sea bueno para que valga la pena tanto trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí les dejo fotos de mi Boatneck Sweater, de Japel.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S4Ad-S7L4lI/AAAAAAAAACw/4uybXLXr2yM/s1600-h/127.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 320px; FLOAT: right; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5440381305932735058" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S4Ad-S7L4lI/AAAAAAAAACw/4uybXLXr2yM/s320/127.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S4AdmXK3J8I/AAAAAAAAACo/FngoOK5qMLs/s1600-h/116.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; DISPLAY: block; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5440380894755366850" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S4AdmXK3J8I/AAAAAAAAACo/FngoOK5qMLs/s320/116.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-8246008667167937840?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/8246008667167937840/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=8246008667167937840' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/8246008667167937840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/8246008667167937840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/02/y-aqui-tienen-otro-proyecto-terminado.html' title='Y aquí tienen otro proyecto terminado'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S4Ad-S7L4lI/AAAAAAAAACw/4uybXLXr2yM/s72-c/127.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-4719037538798586377</id><published>2010-02-19T16:23:00.010-05:00</published><updated>2010-02-19T17:50:18.914-05:00</updated><title type='text'>Febrero y las "Ravelympics"</title><content type='html'>Si a principios de mes no tuve oportunidad de tejer porque 1) tuve muchas traducciones que hacer y 2) mi marido estaba de viaje en Alemania debido a su "otro" trabajo (pertenece a la Reserva del Ejército de los EUA); la segunda parte del mes me la he pasado tejiendo sin parar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este mes en Ravelry estamos celebrando las "Ravelympics", que se llevan a cabo a la par que los Juegos Olímpicos. Esta es la primera ocasión en que participo en esta celebración y mi primer evento WIP's dancing (baile de proyectos en proceso) fue todo un éxito. Terminé un proyecto que dejé en mi cajón esperando a que tuviera la paciencia para completarlo. Y es que, si bien el modelo es sencillo, me costó mucho trabajo ajustarlo a mis medidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí les presento mi proyecto ganador de medalla Ravelímpica.  Es la &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/leaf-t-shirt"&gt;"Leaf  T-shirt" &lt;/a&gt;de Melissa LaBarre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 291px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5440075224724220802" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S38HmBkXK4I/AAAAAAAAACI/9c2fdC0i75I/s320/CIMG3369.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S38JmdUmVGI/AAAAAAAAACg/8cdCHtpZtZs/s1600-h/4354397796_ce7428261b_o.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 175px; DISPLAY: block; HEIGHT: 100px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5440077431197553762" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S38JmdUmVGI/AAAAAAAAACg/8cdCHtpZtZs/s320/4354397796_ce7428261b_o.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-4719037538798586377?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/4719037538798586377/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=4719037538798586377' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/4719037538798586377'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/4719037538798586377'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/02/febrero-y-las-ravelympics.html' title='Febrero y las &quot;Ravelympics&quot;'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S38HmBkXK4I/AAAAAAAAACI/9c2fdC0i75I/s72-c/CIMG3369.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-1106258055465126867</id><published>2010-02-09T12:34:00.008-05:00</published><updated>2010-02-09T19:16:55.082-05:00</updated><title type='text'>Y no tengo tiempo para tejer ni traducir patrones</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S3H5zzLlEOI/AAAAAAAAAB4/aVM2Z3tzd0I/s1600-h/CIMG3177.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; FLOAT: left; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436400893520318690" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S3H5zzLlEOI/AAAAAAAAAB4/aVM2Z3tzd0I/s320/CIMG3177.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Tengo casi un mes traduciendo un texto médico tras otro. Apenas he logrado terminar un proyecto de tejido, el &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/perfect-periwinkle-turtleneck-tube-vest"&gt;Perfect Periwinkle Turtleneck Tube Vest &lt;/a&gt;de Stefanie Japel.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Y es que además de tener tanto trabajo, mi esposo ha estado en Alemania por casi dos semanas. Gracias a Dios pronto volverá y tendré quien entretenga a mis hijas por un rato para poder tejer.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Por lo pronto, aquí les dejo una foto de mi sweater terminado y otra del que tengo en las agujas, el Boatneck Bluebell Sweater.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tengo en mente traducir un patrón más de verano, pero como aún no pido autorización, lo sigo revisando, necesito tejerlo y terminar de dirigirle el proyecto a mi madre, quien lo empezó la última vez que estuvo de visita por Cambridge. Ya actualizaré el blog un poco más adelante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S3H6DbGR4AI/AAAAAAAAACA/G9ULrSKo8Zc/s1600-h/CIMG3265.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 320px; FLOAT: right; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436401161933545474" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S3H6DbGR4AI/AAAAAAAAACA/G9ULrSKo8Zc/s320/CIMG3265.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-1106258055465126867?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/1106258055465126867/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=1106258055465126867' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/1106258055465126867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/1106258055465126867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/02/y-no-tengo-tiempo-para-tejer-ni.html' title='Y no tengo tiempo para tejer ni traducir patrones'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S3H5zzLlEOI/AAAAAAAAAB4/aVM2Z3tzd0I/s72-c/CIMG3177.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-2689721791236313002</id><published>2010-01-21T12:58:00.009-05:00</published><updated>2010-01-21T13:26:11.254-05:00</updated><title type='text'>La tejedora mayor</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S1iaMTkn9uI/AAAAAAAAABw/HeBv4cGsWKE/s1600-h/CIMG2762.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5429258886998128354" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S1iaMTkn9uI/AAAAAAAAABw/HeBv4cGsWKE/s320/CIMG2762.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En las últimas dos semanas he tenido la bendición de tener a "La Tejedora Mayor" en casa. Mi madre ha estado de visita dos veces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La primera visita fue del 7 al 11 de enero. Vino justamente un día después que mis hijas se nos enfermaron. Tenía mucho miedo que se enfermara estando por acá. Como las niñas se encontraban algo débiles, nos la pasamos en casita platicando y tejiendo como locas. El día que la recibí en la estación del tren, yo traía puesto mi "Citron" y le gustó tanto que ella empezó el propio. Por aquí está la foto de ella tejiéndolo y el producto final.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy está a punto de partir. Esta segunda visita fue más corta. Apenas llegó el lunes 18 por la noche. Como siempre, platicamos mucho, tejimos y mis hijas disfrutaron a su Abue y practicaron su español. ¡Si tan sólo pudiéramos tenerla con nosotros siempre! Ya iremos a visitarla a la Ciudad de México pronto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S1iaFeGoVXI/AAAAAAAAABo/EDjqYM9Js44/s1600-h/CIMG2998.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5429258769566029170" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S1iaFeGoVXI/AAAAAAAAABo/EDjqYM9Js44/s320/CIMG2998.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-2689721791236313002?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/2689721791236313002/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=2689721791236313002' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/2689721791236313002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/2689721791236313002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2010/01/la-tejedora-mayor.html' title='La tejedora mayor'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S1iaMTkn9uI/AAAAAAAAABw/HeBv4cGsWKE/s72-c/CIMG2762.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-8877942567388272055</id><published>2010-01-08T14:35:00.000-05:00</published><updated>2010-01-08T14:35:57.462-05:00</updated><title type='text'>Boina "Star Crossed Slouchy Beret"</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S0eIwcu8arI/AAAAAAAAABA/plbfl0UgRq8/s1600-h/CIMG2140_medium.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S0eIwcu8arI/AAAAAAAAABA/plbfl0UgRq8/s320/CIMG2140_medium.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5424454642119240370" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;La diseñadora Natalie Larson me autorizó la traducción de su boina "Star Crossed Slouchy Beret". Aquí el enlace a su &lt;a href="http://strandsofme.blogspot.com/"&gt;blog&lt;/a&gt;. Pueden descargar mi traducción &lt;a href="http://docs.google.com/leaf?id=0B5f6z60gZP6lODU5NjczYTYtZGJlZi00ZTE0LTllNDYtNTkxZDk4MjA2YThk&amp;hl=en"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les recomiendo visitar la pagina &lt;a href="http://www.guiaparatejerbien.com/2008/09/t.html"&gt;Guía para Tejer Bien&lt;/a&gt;, en donde encontrarán el video de la lazada torcida, recomendada por Natalie para los aumentos en su patrón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ojalá disfruten tejer esta boina.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-8877942567388272055?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/8877942567388272055/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=8877942567388272055' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/8877942567388272055'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/8877942567388272055'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2009/12/boina-star-crossed-slouchy-beret.html' title='Boina &quot;Star Crossed Slouchy Beret&quot;'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/S0eIwcu8arI/AAAAAAAAABA/plbfl0UgRq8/s72-c/CIMG2140_medium.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-137805480719176147</id><published>2009-12-30T20:23:00.001-05:00</published><updated>2009-12-30T20:25:51.256-05:00</updated><title type='text'>Archivos pdf</title><content type='html'>Estas modernidades de la vida me traen vuelta loca. Acabo de descubrir que puedo convertir mis traducciones en Word a archivos pdf. Solo que aún me falta saber como subir el archivo. Necesito ayuda en el área de tecnología. En cuanto sepa como hacer esto, subiré el pdf de Citron.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-137805480719176147?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/137805480719176147/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=137805480719176147' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/137805480719176147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/137805480719176147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2009/12/archivos-pdf.html' title='Archivos pdf'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-3672045895613791716</id><published>2009-12-29T23:51:00.009-05:00</published><updated>2010-01-08T14:26:41.378-05:00</updated><title type='text'>El chal Citron</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzrdirTPosI/AAAAAAAAAAw/v6oPlz3FCtE/s1600-h/citronBEAUTY.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 243px; FLOAT: left; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5420888689302545090" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzrdirTPosI/AAAAAAAAAAw/v6oPlz3FCtE/s320/citronBEAUTY.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;La diseñadora Hilary Smith Callis me autorizó traducir su exitoso patrón para el chal Citron, publicado en la revista en línea Knitty, &lt;a href="http://www.knitty.com/ISSUEwinter09/PATTcitron.php"&gt;aquí&lt;/a&gt; el enlace. Pueden visitar el blog de Hilary, The &lt;a href="http://theyarniad.blogspot.com/"&gt;Yarniad&lt;/a&gt; y ver sus demás diseños.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí tienen la &lt;a href="http://docs.google.com/fileview?id=0B5f6z60gZP6lMWFjNWI5MTAtMWY3ZS00MmMyLTgxNjgtZWYzMDI1NTg5OTY1&amp;hl=en"&gt;traducción &lt;/a&gt;en archivo pdf para facilidad de impresión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Citron&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por Hilary Smith Callis&lt;br /&gt;Traducción de Karina Maza-Gildea&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto este chal tomaba forma, no pude evitar notar su parecido con la rebanada de un cítrico debido a su forma semicircular y a los aumentos que radiaban ligeramente desde el centro. Con un poco de volantes y fruncidos, y especialmente su referencia a mi favorita de las cosechas invernales de California, sabía que usaría este accesorio de fruta invernal en cada una de las fiestas decembrinas de este año.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diseñando para usar una madeja de hilo de encaje Malabrigo, este chal podría tejerse fácilmente en otros tipos de hilo y en cualquier tamaño deseado, ya que se teje del centro superior hacia los extremos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta pieza, que se puede vestir sobre los hombros o alrededor del cuello, agregará un poco de elegancia a cualquier atuendo de fiesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TALLA&lt;br /&gt;Única&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MEDIDAS FINALES&lt;br /&gt;Longitud del borde rect0: 34 pulgadas (85 cm aprox.)&lt;br /&gt;Altura en el punto central: 14 pulgadas (35 cm aprox.)&lt;br /&gt;Observación: Medidas tomadas después de ahormar (dar forma).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MATERIALES&lt;br /&gt;Hilo Malabrigo Lace Baby Merino [100% Lana Merino; 470 yardas /430m por madeja de 50g]; color: Lechuga; 1 madeja&lt;br /&gt;Tamaño de aguja recomendada&lt;br /&gt;[utilizar siempre el tamaño de aguja que obtenga la tensión enlistada a continuación – la tensión de cada tejedor(a) es única]&lt;br /&gt;1 aguja circular US #6/4mm de 24 pulgadas (60 cm) de largo&lt;br /&gt;Aguja de coser&lt;br /&gt;Marcadores de puntos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MUESTRA DE ORIENTACIÓN (TENSIÓN)&lt;br /&gt;24 puntos/36 vueltas = 4 pulgadas en punto de jersey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NOTAS DEL PATRÓN&lt;br /&gt;Este chal semicircular se trabaja del centro del extreme superior hacia afuera, de tal forma que fácilmente se puede hacer a la medida; ver las notas en el patrón. También se puede sustituir por estambre más grueso; ajustar el tamaño de agujas para trabajar con el hilo de su elección.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;INSTRUCCIONES&lt;br /&gt;CENTRO&lt;br /&gt;Montar 3 puntos.&lt;br /&gt;Tejer 6 vueltas en punto de musgo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al final de la 6a vuelta, no voltear la labor. Rotar la pieza 90 grados en el sentido de las manecillas del reloj; levantar y tejer 3 puntos (1 punto en cada borde del punto de musgo) a lo largo del extremo adyacente de la pieza.&lt;br /&gt;Rotar la labor nuevamente, 90 grados en el sentido de las manecillas del reloj; levantar y tejer 3 puntos (1 punto en cada punto montado) en el extremo del montaje. 9 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vuelta 1 [revés de la labor, RL]: 3der, colocar marcador de puntos, 3rev, colocar marcador de puntos, 3 der.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vuelta 2 [derecho de la labor, DL]: 3der, pasar marcador, [aumentar 1 punto (aum1), 1der] tres veces, aumentar 1 punto, pasar marcador, 3der. 13 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vueltas 3-5: Trabajar los puntos como se presentan, manteniendo los primeros y últimos 3 p en punto de musgo y trabajando los puntos entre los marcadores en punto de jersey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vuelta 6 [DL]: 3der, pasar marcador, [aum1, 1der] siete veces, aumentar 1 punto, pasar marcador, 3der. 21 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vueltas 7-11: Trabajar como se presentan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vuelta 12 [DL]: 5der [aum1, 1der] doce veces, 4der. 33 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tejer una vuelta como se presentan los puntos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CUERPO DEL CHAL&lt;br /&gt;Nota: En todas las instrucciones que siguen, “trabajar los puntos como se presentan” significa trabajar en jersey, manteniendo los primeros y últimos 3 p en punto de musgo como se ha establecido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la secuencia de vueltas a continuación, las Vueltas 1-7 formarán una banda fruncida. Las vueltas de aumento se trabajarán en las Vueltas 9 y 19, que aumentarán el diámetro de la sección del chal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primera Sección:&lt;br /&gt;Vuelta 1 [DL]: 3der, pasar marcador, [tejer al derecho y luego retorcido] en cada p hasta el siguiente marcador, pasar marcador, 3der. 60 p.&lt;br /&gt;Vueltas 2-6: Trabajar como se presentan.&lt;br /&gt;Vuelta 7 [DL]: 3der, pasar marcador, [tejer dos puntos juntos (2pj)] hasta el siguiente marcador, pasar marcador, 3der. 33 p.&lt;br /&gt;Vuelta 8 [RL]: Trabajar como se presentan.&lt;br /&gt;Vuelta 9 (Vuelta de aumento) [DL]: 3der, pasar marcador, aum1, [2der, aum1] dos veces, [1der, aum1] 19 veces, [2der, aum1] dos veces, pasar marcador, 3der. 57 p.&lt;br /&gt;Vueltas 10-18: Trabajar como se presentan.&lt;br /&gt;Vuelta 19 (Vuelta de aumento) [DL]: 3der, pasar marcador, aum1, [3der, aum1] dos veces, [2der, aum1] 18 veces, [3der, aum1] tres veces, pasar marcador, 3der. 81 p.&lt;br /&gt;Vuelta 20 [WS]: Trabajar como se presentan.&lt;br /&gt;Para cada una de las siguientes secciones, trabajar las Vueltas 1-20 como en la primera sección, EXCEPTO que las Vueltas de aumento (Vueltas 9 y 19) se trabajarán de forma diferente. Se dan los números de puntos para las Vueltas 1 y 7 de cada sección, así como las instrucciones para cada Vuelta de aumento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segunda Sección:&lt;br /&gt;Vuelta 1: 156 p.&lt;br /&gt;Vuelta 7: 81 p.&lt;br /&gt;Vuelta 9 [DL]: 3der, pasar marcador, aum1, [4der, aum1] tres veces, [3der, aum1] 17 veces, [4der, aum1] tres veces, pasar marcador, 3der. 105 p.&lt;br /&gt;Vuelta 19 [DL]: 3der, pasar marcador, aum1, [5der, aum1] tres veces, [4der, aum1] 16 veces, [5der, aum1] cuatro veces, pasar marcador, 3der. 129 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tercera Sección:&lt;br /&gt;Vuelta 1: 252 p.&lt;br /&gt;Vuelta 7: 129 p.&lt;br /&gt;Vuelta 9 [DL]: 3der, pasar marcador, aum1, [6der, aum1] cuatro veces, [5der, aum1] 15 veces, [6der, aum1] cuatro veces, pasar marcador, 3der. 153 p.&lt;br /&gt;Vuelta 19 [DL]: 3der, pasar marcador, aum1, [7der, aum1] cuatro veces, [6der, aum1] 14 veces, [7der, aum1] cinco veces, pasar marcador, 3der. 177 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuarta Sección:&lt;br /&gt;Vuelta 1: 348 p.&lt;br /&gt;Vuelta 7: 177 p.&lt;br /&gt;Vuelta 9 [DL]: 3der, pasar marcador, aum1, [8der, aum1] cinco veces, [7der, aum1] 13 veces, [8der, aum1] cinco veces, pasar marcador, 3der. 201 p.&lt;br /&gt;Vuelta 19 [DL]: 3der, pasar marcador, aum1, [9der, aum1] cinco veces, [8der, aum1] 12 veces, [9der, aum1] seis veces, pasar marcador, 3der. 225 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quinta Sección:&lt;br /&gt;Vuelta 1: 444 p.&lt;br /&gt;Vuelta 7: 225 p.&lt;br /&gt;Vuelta 9 [DL]: 3der, pasar marcador, aum1, [10der, aum1] seis veces, [9der, aum1] 11 veces, [10der, aum1] seis veces, pasar marcador, 3d. 249 p.&lt;br /&gt;Vuelta 19 [DL]: 3der, pasar marcador, aum1, [11der, aum1] seis veces, [10der, aum1] 10 veces, [11der, aum1] siete veces, pasar marcador, 3d. 273 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nota: Para cambiar el tamaño del chal, se pueden trabajar más o menos secciones. Si se trabajan más secciones, asegurarse de aumentar 24 puntos de manera uniforme en cada Vuelta de aumento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después que se trabaja la Vuelta 20 de la última sección, proceder con el borde de holán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BORDE DE HOLÁN&lt;br /&gt;Siguiente Vuelta [DL]: 3der, pasar marcador, [tejer al derecho y luego retorcido] en cada p hasta el siguiente marcador, pasar marcador, 3der. 540 p.&lt;br /&gt;Trabajar 11 vueltas como se presentan. Rematar todos los puntos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ACABADO&lt;br /&gt;Rematar los extremos.&lt;br /&gt;Lavar y ahormar (dar forma) al chal, asegurando que el borde superior del chal esté recto y plano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Únicamente para uso personal no comercial.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Disfruten el diseño que es todo un éxito en &lt;a href="http://www.ravelry.com/"&gt;Ravelry&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-3672045895613791716?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/3672045895613791716/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=3672045895613791716' title='11 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/3672045895613791716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/3672045895613791716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2009/12/el-chal-citron.html' title='El chal Citron'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzrdirTPosI/AAAAAAAAAAw/v6oPlz3FCtE/s72-c/citronBEAUTY.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-3720264339668327491</id><published>2009-12-29T21:41:00.003-05:00</published><updated>2009-12-29T21:48:14.401-05:00</updated><title type='text'>Algunos sitios de interés</title><content type='html'>En el sitio Ravelry, me topé con un sitio en la red con información muy interesante sobre tejido, el cual contiene explicaciones bastante buenas además de videos. Les recomiendo darse una vuelta por La Guía para Tejer bien que se encuentra por &lt;a href="http://www.guiaparatejerbien.com/"&gt;aquí&lt;/a&gt;. Seguro les será útil. Otro espacio que recomiendo es el Drops Design, que está por &lt;a href="http://www.garnstudio.com/lang/es/kategori_oversikt.php"&gt;acá&lt;/a&gt; y en el cual también encontrarán muchos patrones y bajo la pestaña "Helpdesk" hay un interesante diccionario en con terminología en inglés, español y otros idiomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por hoy es todo, ya que tengo una traducción médica que terminar y mis minutos libres se los estoy dedicando a mis sorpresitas de patrones de tejido, estos últimos gratuitos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-3720264339668327491?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/3720264339668327491/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=3720264339668327491' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/3720264339668327491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/3720264339668327491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2009/12/algunos-sitios-de-interes.html' title='Algunos sitios de interés'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7703370028242947415.post-2167181187761816485</id><published>2009-12-28T22:48:00.001-05:00</published><updated>2009-12-28T23:09:22.707-05:00</updated><title type='text'>Tejido y traducción, mis actividades favoritas</title><content type='html'>Esto de los blogs es totalmente nuevo para mí. He decidido empezar uno para compartir mis aventuras en el tejido, mi manualidad favorita, y mis traducciones de patrones de tejido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Empecé a tejer cuando tenía unos 8 años, allá por los 70's. Mi mamá fue la primera en tratar de enseñarme, pero hacerlo fue igual de difícil que enseñarme a escribir. Mis primeras letras fueron siempre al revés, como se ven en el espejo. Al tejer lo hice de la misma manera. Soy zurda total.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La traducción es mi vocación y profesión. El inglés siempre me interesó. Ignoro de dónde obtuve el gusto, solo recuerdo que a mis siete años le pedí a mi mamá que me llevara a tomar clases. Y así empecé a estudiar inglés por las tardes a la par que empezaba a escribir español.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde que tuve la oportunidad de quedarme en casa para ver crecer a nuestras hijas, me he dedicado a tejer más que nunca. Así que pensé que este foro lo puedo utilizar para combinar dos de las cosas que más disfruto: tejer y traducir. Y como no puedo publicar las traducciones de textos médicos en que trabajo, publicaré las traducciones de tejido  que hago en mi tiempo libre (ese poco que logro exprimir de mis atareados días con mis hijas de 2 y 4 años).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tengo dos autorizaciones para traducir y publicar patrones muy exitosos en el sitio &lt;a href="http://www.ravelry.com/"&gt;Ravelry&lt;/a&gt;, mi página favorita. En cuanto estén listos los publicaré por aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hasta la vista.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7703370028242947415-2167181187761816485?l=tejidoytraduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/feeds/2167181187761816485/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7703370028242947415&amp;postID=2167181187761816485' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/2167181187761816485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7703370028242947415/posts/default/2167181187761816485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tejidoytraduccion.blogspot.com/2009/12/tejido-y-traduccion.html' title='Tejido y traducción, mis actividades favoritas'/><author><name>Karina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10079076432047784587</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_JU7_zO9ZEvQ/SzjgmhvZxRI/AAAAAAAAAAM/RYdavQ7Hxvc/S220/CIMG2235_large.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry></feed>
